Haiku n°2 by Sweet-Cactus

Is that enough depth for a simple "poem", uh, @DiamondKeys ? Doesn't it goes beyond the "single" moment? WADAYATHINKURDUINGTALKINGBADABOUTHAIKUS?
And you better surrender, or I'll came up with french philosophy, and THIS. WILL. HURT. REAL. BAD.

XD This is totally getting out of control. This time I put the japanese (lol handwriting u_u), the french and the english versions! The English text is visually messy, why did I put the first sentence here? u_u

#QuoteCollection #meloetta #issa

Comments
3
share
like
used tools icons

painting stats

painted on a Nintendo 3DS
12 Aug, 2015, 10:14 pm
02:11

Comments

Rokkudaun

13 Aug, 2015, 12:34 am

this is so Beautiful *^*

DiamondKeys

13 Aug, 2015, 2:58 am

Hmph! This is a worthy comeback from a worthy rival, but I shall NOT surrender.

I DO NOT FEAR ANY KIND OF LITERATURE!

*Goes back to painting*
-------------------------
Lol! People are starting to believe this is real fight XD.

Putting aside my second war declaration, this picture is gorgeous *-*! Meloetta's faint glowing plus the dark background combined with the quote makes the whole picture give that "beautiful/sad" feeling. Great job!

Now, I have to find the English translation for the quote I have in mind n_n''.

DiamondKeys

13 Aug, 2015, 3:05 am

Also, it was fun to read the quote. I understood a few words since French and Spanish are similar. "En ce monde nous" sounds like "En este mundo nosotros" which both would translate to "In this world we".
I'm also learning a bit of Japananese at the moment so I understood the hiragana and the kanji for "Center", "Up", "Flower", and "See" or in this case "gaze" XD.

Please login to leave comments

delete comment?

just delete
delete comment and prevent this user from commenting on your paintings
report as inappropriate

English

Japanese